次の次のEd Sheeran!? Gavin Jamesの新曲和訳!!
[Verse]
Have you heard the story ‘bout the man on the moon?
月の男の話は聞いたことがあるかい?
He was so lonely, he could see on the news
彼はとても孤独で、ニュースに載ることだってあった
Everyone loved him, but he never knew
みんな彼を愛していたが、彼はそれがわからなかった
Reminds me of someone, somebody like you
(彼は)誰かを思い出させる。君みたいな誰かをね
[Pre-Chorus]
So don’t you get lost in all of that space
だからその宇宙*で迷子にならないで
*Space:一般にこのフレーズを使うときは、「世界」や「空間」と言う訳語を使うがこの曲の世界観を尊重し、あえて「宇宙」を使った。
So gather your tears up and throw them away
だから、その涙たちを集めて捨てちゃって
We will remember the man on the moon
僕たちは月の男を忘れないだろう
How he looked down on the world like one big balloon
彼がこの世界を大きな風船のように見下ろしてた事をね
[Chorus]
But I want you to see
でも、僕は君に見て欲しいんだ
So won’t you fly away with me?
だから、僕と一緒に飛んでいかない?
Until all the lanes and avеnues will fade away from view
道が全部、霞んでしまうまで
Until all of thе world is green and blue
この世界に青と緑しか見えなくなるまで
And all the stars have moved
全部の星は動いてくれたよ
I’ll still love you like I always do
僕はいつものように君を愛してる
Like I always do
いつものようにね
[Outro]
Have you heard the story ‘bout the man on the moon?
月の男の話を聞いたことがあるかい?
He was so lonely, he could see on the news
彼はとても孤独で、ニュースに載ることだってあった
Everyone loved him, but he never knew
みんな彼を愛していたが、彼はそれがわからなかった
Reminds me of someone, somebody like you
(彼は)誰かを思い出させる。君みたいな誰かをね