[Verse 1]
Excuse my French
下品な言葉遣いを許してね
But every time you turn your phone around
君が携帯の画面を確認するたびに
I just kinda lose my, lose my shit
ただ、なんていうの、自分を失ってしまうの
Thinkin’ it’s another me, hangin’ on the other line
私がもう一人、電話の向こう側にいるんじゃないかって考えてね
I’m fine
私は大丈夫よ
I keep bringin’ all my problems to a pillow fight
いろんな問題を枕投げに持ち込んでいるの
[Pre-Chorus]
And I’m just trying to get to you
あなたに近づきたくて仕方ないの
But it’s not your fault
でも、あなたのせいじゃないわ
No, it’s not your fault
あなたのせいじゃない
No, it’s not your fault
あなたのせいじゃない
No, no
ううん
[Chorus]
‘Cause if I’m gonna learn how to love you
君をどう愛するかを学んだら
I need to unlearn how to love too
愛するのをやめる方法も学ばなければならないわ
Need to unlearn how to run when it feels right
その感じた時に突っ走る癖をやめないといけないわ
Oh my God, I’m tryin’
ああ、頑張ってるのに
If I’m gonna learn how to choose you
もしあなたを選ぶことを学んだら
I need to unlearn what I’m used to
慣れ親しんだものを捨てることを学ばないといけないわ
Need to unlearn how to run when it feels right
その感じた時に突っ走る癖をやめないといけないわ
Oh my God, I’m tryin’
ああ、頑張ってるのに
[Verse 2]
Excuse my mouth
口が悪かったらごめんなさい
But every time you run a little late
でも毎回君が友達と遊んでて
Hanging with your friends, I
帰ってくるのが遅れると
Freak the fuck out
くそビビるのよ
Then you come home and your kiss tastes like mine
帰ってきてキスするあなたの唇は、私みたいな味がする
I’m fine
私は平気
I keep bringin’ all my problems to a pillow fight
枕投げをすれば解決できると思ってるから
[Pre-Chorus]x1
[Chorus]x1