[Verse 1: Clara Mae]
Still tryna lose the thought of your face
あなたの顔を思い出さないようにしてるの
But I think about you all the time
でもあなたのことを考えずにはいられない
I know we said we’d give each other space
お互いに距離を取ろうって言ったけど
Just need to know you’re alright
あなたが大丈夫か知りたいの
[Pre-Chorus: Clara Mae]
Heard from your mom, you got some new tattoos
君のママから聞いたよ。新しいタトゥーを入れたんだってね
Moved out of state
州を出て行ったそうじゃない
Don’t mean no pressure, just need to make sure
圧をかけてるんじゃないわ、確かめたいだけなの
That you’re okay
あなたが大丈夫かどうかを
Although feelings faded
気持ちが薄れてしまっても
We’re not strangers
私たちは他人じゃないわ
[Chorus: Clara Mae & Russell Dickerson]
Just because we’re not friends doesn’t mean I don’t care
友達じゃないからって気にしてないわけじゃないわ
Are you alright, alright?
大丈夫なの?ねえ?
Don’t know how to just stop, used to love you too much
昔はあんなに愛していたから、今更やめ方がわからないの
Are you alright, alright?
大丈夫なの?ねえ?
‘Cause I’ve been losing sleep
だって私は眠れない日々が続いているから
Wondering if you’re good, so please
あなたのことが心配なの。だからお願い
Just pick your phone up, let me know and I’ll stop
電話に出て。そうしたら絶対もうしないって約束する
Are you alright? Just say you’re all alright
大丈夫なの?どうなのか教えてよ
[Verse 2: Russell Dickerson]
Think I needed space, some time alone
きっと距離が必要なんだ、一人の時間も
Really just to get my head straight
頭の中を整理しないといけないし
So I saw the world ‘til I went broke
そのためにお金がなくなるまで世界を旅した
And tried to not look at my phone
携帯を見ないようにしてたんだ
[Pre-Chorus: Russell Dickerson, with Clara Mae]
Heard from my mom, you called her and dad to ask
ママから聞いたよ。僕の親に電話をかけたそうだね
How I’ve been
僕がどうしてるか気になって
But I’m still not ready, too hurt and angry
でもまだ僕は準備ができてないんだ。あまりに傷と怒りが根深くて
To let you in
君を受け入れられないんだ
Although feelings faded
気持ちが薄れていっても
We’re not strangers
僕らは他人なんかじゃない
[Chorus: Clara Mae & Russell Dickerson]x1
[Post-Chorus: Russell Dickerson, Clara Mae & Clara Mae & Russell Dickerson]
(Oh yeah)
Just say you’re all alright
大丈夫だと言って
(Yeah, oh, oh, yeah, ayy)
[Refrain: Clara Mae & Russell Dickerson]
‘Cause I’ve been losing sleep
だって私は眠れない日々が続いているから
Wondering if you’re good, so please
あなたのことが心配なの。だからお願い
Just pick your phone up, let me know and I’ll stop
電話に出て。そうしたら絶対もうしないって約束する
Are you alright? Just say you’re all alright
大丈夫なの?どうなのか教えてよ
[Outro: Clara Mae & Russell Dickerson]
Just say you’re all alright
何も問題ないって言って