[Verse 1]
Said some things I ain’t proud of
胸を張れないようなことも言った
I wish I could take back
取り消せばいいのにな
Never meant to make you hurt like that, no
こんなふうに君を傷つける釣りじゃなかったのに
For a while it was perfect
完璧はいつまでも続かないんだ
You made my world standstill
君は僕の世界を止めた
Oh, and something ‘bout you always will
ああ、君はいつもそうなんだ
[Chorus]
So when it’s late at night and you’re still wide awake
夜がふけてもまだ起きてる君
If you’re with your friends or you’re lonely
友達といても、ひとりぼっちでも
When you hear somebody start to say my name
誰かが僕の名前を口にしたら
Oh, when you think of me
君が僕のことを考えてくれたら
I hope you think good things
良いことばかりが浮かべばいいのにな
[Post-Chorus]
I hope you think, think good things
良いことを思い起こしてくれ
I hope you think, think good things
良いことを…
I hope you
そうだといいな
[Verse 2]
Picture that night in Portland
ポートランドでの夜を思い浮かべて
We drank three bottles of wine
ワインを3本も開けたね
I said I love you ‘bout a million times
愛してるって100万回は言っただろうか
And then we drove to Seattle
それからシアトルに車を走らせたね
And just to kiss in the rain
雨の中でキスするためだけに
Now when it’s pourin’, do you see my face?
今、雨を見ると、僕の顔は浮かぶかい?
[Chorus]x1
[Post-Chorus]x1
[Bridge]
Think of the way that I started to shake when I held you for the first time
君を初めて抱いた時、僕は震えていたね
And every kiss that our lips made feel like New Year’s Eve at midnight
それから、毎回大晦日の深夜のように感じさせる僕らのキス
Think of the 3 A.M. conversations, all of the big dreams that we were chasin’ down
夜中の3時に交わした会話たち、二人で追いかけた大きな夢の数々を思い浮かべて
And if I ever cross your mind somehow
そして、もし僕があなたの心をかすめることがあれば
[Chorus]x1