[Verse 1]
I left more than just a city
街を去ったとか、そんな単純なことじゃないんだ
Never was what you expected me to be
君が僕に期待していたものじゃなかったね
I left the comfortable and easy
心地よさを置き去りにしてきた
Going where growing up’s the only guarantee
大人になることだけが保証されてたあの街
Placed my bets on California
カリフォルニアに賭けていたのさ
Knocking from door to door, but all of them were closed
ドアからドアへノックしたが、全部しまっていたんだ
[Pre-Chorus]
Faced with a hundred “no’s”
どれほど拒否されてきたことか
Countless “I told you so’s”
無数の「だから言ったじゃん」を浴びて
I’m walking on a tight rope
僕はギリギリのところを生きているんだ
[Chorus]
If I never fall, will I ever learn to fly?
落ちることがなければ、飛ぶことは一生学べないんだろう
I could lose it all
全てを失うかもしれない
But I’ll be damned if I don’t try
でも、挑戦しないことは耐えられない
They say that I’m crazy, I’m out of my head
奴らは俺が狂っているという
Stuck in a day dream, so what if I am?
日中も夢を見ているって。だからって何なんだい?
If I never fall, then I’ll never lеarn to
落ちることがなければ、飛ぶことは一生学べないんだろう
Never learn to fly
飛ぶことは学べないのさ
[Verse 2]
Too usеd to taking in opinions
意見を受け入れることに慣れすぎて
Too used to letting empty words get to me
心のこもってない言葉たちを受け入れすぎて
No longer asking for permission
許可なんか取らないぜ
It’s about time to be who I want to be
俺が俺になる時間がきたんだ
[Pre-Chorus]
Though it gets overwhelming
圧倒されそうになっても
I’m gonna keep on trying
僕は挑戦することをやめない
I’m walking on this tight rope
ギリギリの人生を歩き切ってやる
[Chorus]x1
[Pre-Chorus]x1
[Chorus]x1