[Verse 1]
The days are long, the sun is gone, our bones are tired
日も長くなって来て、太陽は消えて、僕たちは疲れ切っている
Of keeping calm, to carry on when it feels like fire
もう冷静でいることに疲れたんだ。このうちなる炎は止められない
We’re reaching, we’re searching, for brighter days ahead
明るい日々が待ち遠しいんだ
To overcome, to right our wrongs, yeah
乗り越えるために、過ちを正すために
[Pre-Chorus]
Oh, oh-oh-oh
I know there’s light at the end of the tunnel
トンネルの終わりには必ず光があるんだ
Oh, oh-oh-oh
We’ll align every piece of the puzzle
全てのパズルのピースをそろえてみせる
[Chorus]
Somebody give me some good news now
誰か良いニュースを知らせてくれ
I just wanna know we’re getting better
僕らは頑張ってることを知りたいんだ
We got a lot to figure out
まだわからないことだらけだ
I’ve been losing hope so gimme some good news
良いニュースをくれ、希望を保たせてくれ
[Drop]x4
Gimme some good news
良いニュースを
[Verse 2]
It takes some pain to make a change but it’s our future
変革には痛みが伴うけど、これは僕らの未来なんだ
Wide awake, so much to say, even when the truth hurts
眠れず、言いたいことはたくさん。例え真実に傷ついても
We’re reaching, we’re searching, for brighter days ahead
明るい日々が待ち遠しいんだ
It takes some pain to make a change, yeah
変革には痛みが伴うけどね
[Pre-Chorus]x2
[Chorus]x2
[Drop]
[Outro]プリコーラスに同じ