ポップ界に現れた謎多き新人!彼は将来ビッグになる!
[Verse 1]
Wide eyed when your pill digests
薬が回って君は目を見開く
And your eyes outlined like an anime
君の目の輪郭はまるでアニメみたいだ
Oh you got Trident like Poseidon
ポセイドンみたいな三叉*
*ギリシャ神話の神様で三叉のほこを持っていることで有名。転じて、女性の性的な魅力を測る猥褻な語として使われることもある。(一般的ではないので、普段使いで心配する必要はない)
Oh you got night sky with the cracks in
ああ、君は割れた夜空を手に入れたんだね
Social so you could talk for me
僕にだけ話せるように、社交的だ
Oh you got sidelined by emotion
ああ、君は感情に流されたんだ
We can’t leave our diplomat behind
僕ら、駆け引きをする必要はない
You’ve been holding something back for time
何かを長いこと我慢してたんだね
I can’t be the only one that knows
僕だけが知ってるわけないよね
I can’t make it any less on you
君のせいにはできないよ
[Chorus 1]
Oh, when the willows
ああ,柳が
Things we shouldn’t know
僕らが知るべきでないもの
Oh, when the willows here die I won’t tell you
ここの柳が死んでも、君には伝えないよ
That’s all, that’s all, that’s all
それだけさ、それだけなんだ
[Verse 2]
Silk wings, I should never call these girls
シルクの翼、彼女たちを呼んだりするべきじゃないんだろうな
Everything makes me feel weird
何もかもが俺を変な気持ちにさせる
I literally just turned 20
僕は文字通り20歳になった
I will get nostalgic now
ああ、懐かしくなるんだ
I will put roots in the world
この世界に根を張る
Whole universe in your palms
君の掌の中にある宇宙
[Chorus 2]
Since I made it here
ここに行き着いてから
We might as well take this
僕らはこれも持ってくべきだろう
Since I will know when it’s over and this isn’t it
これがいつ終わるかわかる。でもこれは違うんだ
That’s all, that’s all, that’s all
それだけさ、それだけなんだ