[Verse 1]
This wasn’t how it’s supposed to go
こんなはずじゃなかった
I should be the one you’re dancing with
あそこであなたと踊ってるのは私のはず
Spinning with a vodka coke
ウォッカ・コーラで酔いを回す
Everybody at my fingertips
私はみんなを操れるわ
I was gonna get my coat
コートを取るつもりだった
And baby you were meant to follow me
ねえ、君は私を追っかけるはずだった
And I was gonna act surprised
それから私が驚いたふりをする
Even though I’d know you wanted me
君が私を欲してるの知りながらね
[Pre-Chorus]
It’s not like I’ve been crying, no
別に泣いてたわけじゃないのよ
There’s just smoke in my eyes
ただ煙が目に入っただけよ
[Chorus]
‘Cause this ain’t no John Hughes movie
だってこれはジョン・ヒューズの映画じゃないんだから*
*ジョン・ヒューズはアメリカのディレクター。有名な作品として、The Breakfast Club (1985), Sixteen Candles (1984) Pretty in Pink (1986)などがある。メイジーは彼についてこう思ってる「ジョンの映画は青春独特のバカっぽさのエネルギーをカプセルに詰め込んだみたいだ。まさに私がなりたかった、そしてなれなかった青春を描いてる」。
Where the girl gets the guy
女子たちが男を手に入れるところで
You look right through me
君はまともに見えるのに
Every time you walk by
毎回私のそばを通るたび
I keep waiting for the heartbreak music
ずっと失恋ソングを待っているの
That’s never gonna come
絶対来ないのにね
‘Cause if you don’t want me
だって、もし君が私を欲しがらなかったら
Then you’re not the one
きっと君は運命の人じゃない
[Post Chorus]
Oh oh oh oh oh (x4)
[Bridge]
What am I gonna say?
なんて言えば良いの?
What am I gonna do?
なにをすればいいの?
All of our stupid friends
私たちのバカな友達たちは
Know that I’m here for you
私があなたのために来てるって知ってるの
Guess I misunderstood
誤解していたみたい
Thought you liked me too
あなたも私が好きだって
What am I gonna say?
なんて言えば良いの?
What am I gonna do?
なにをすればいいの?
Everyone told me so
みんなが私に言ったわ
Don’t wait around for you
あなたを待ってたらいけないって
Guess I misunderstood
誤解していたみたい
Thought you liked me too
あなたも私が好きだって
[Chorus]x1
[Post Chorus]x2
Oh oh oh oh oh (x3)
Oh no no you’re not the one
あなたは運命の人じゃない
[Outro]
You’re not the one, not the one, no x5
運命の人じゃない
‘Cause if you don’t want me
だって、もし君が私を欲しがらなかったら
Then you’re not the one
きっと君は運命の人じゃない