This is the translation of mihoro* “コドモノママデ”
[Chorus]
子供のままで居たいよ
I wanna still be a kid
まだふとした時に涙は出ちゃうし
I still cry when I feel like it
過去を断ち切る強さも持ってないから
I don’t have the strength to break away from the past
君の思い出が痛いよ
Your memories hurts so hard
こんなんじゃまだ大人にはなれないよ
I’m not ready to grow up
なりたくないよ
I don’t want to be
[Veres1]
もうすぐ大人になるって
I’ll grow up soon
あの時の私は何もかもが子供だった
At that time, I was just a child
もうすぐお酒も飲めるって
I will be able to drink
これで少しは貴方に近づけるかな
Is this gonna make me closer to you?
これまで貴方の曲を何度も歌ってきた
I’ve sung your songs so many times
これが最後にするつもりもない
And I don’t plan on this being the last time
返信が遅いことももう分かってる
I already know you’re slow to reply
夜にも朝にも期待をしなくなった
I don’t expect night or day anymore
いつかは大人になってしまうから
Cause one day I’m gonna grow up
言い訳や屁理屈ばかり上手になってきた
I’m getting better at excuses and quibbles
[Chorus]
子供のままで居たいよ
I wanna still be a kid
まだふとした時に涙は出ちゃうし
I still cry when I feel like it
過去を断ち切る強さも持ってないから
I don’t have the strength to break away from the past
君の思い出が痛いよ
Your memories hurts so hard
こんなんじゃまだ大人にはなれないよ
I’m not ready to grow up
なりたくないよ
I don’t want to be
[Verse2]
貴方はいつもカレーばかり
You’re always making curry
私、そんなに好きじゃなかった
I didn’t like it that much
何度も忘れようとした思い出
I tried so many times to forget your memory
でも誰よりも忘れたくなかった
But more than anyone else, I didn’t want to forget them
貴方と貴方との思い出たち
The memories of you and yours
[Brige]
懐かしいモノが増えていく
The thing I miss are increasing
それでも過去に縋って生きていく
Still, I cling to the past and live on
誰しも大人になってしまうから
Because we all grow up
最初はみんな子供だったって
You said we were all just kids at first
同じだったってさ
That we were all the same
[Chorus]
子供のままで居たいよ
I wanna still be a kid
まだふとした時に涙は出ちゃうし
I still cry when I feel like it
過去を断ち切る強さも持ってないから
I don’t have the strength to break away from the past
君の思い出が痛いよ
Your memories hurts so hard
こんなんじゃまだ大人にはなれないよ
I’m not ready to grow up
なりたくないよ
I don’t want to be
[Outro]
大人になって恋を重ねて
I’ve grown up and fallen in love
子供の時には分からなかった
When I was a child, I didn’t understand
愛だって知る
I know what love is
まだ君を引きずっている
I’m still holding on to you
それでも月日は流れていく
But still the days go by
私はもうすぐ大人になる
I’ll be a grown-up soon
大人になる
I’ll grow up
Japanese | English |
屁理屈(へりくつ、he-ri-ku-tsu) | quibbles |
縋って(すがって、su-ga-tte) | cling |
月日(つきひ、tus-ki-hi) | days |