[Verse 1]
You nearly gave me a heart attack
あなたのせいで心臓が止まりそうだったわ
When you said you’re doin’ well
君が上手くやってるって聞いた時にね。*
*ミミ・ウェッブのインタビューより「この曲を書いた時、私は本当に失恋したばっかりだったの。元カレが私なしでも大丈夫っていう事実を受け入れるのに本当に苦労したわ。彼のメンタルの強さというか、対応のうまさに一種の嫉妬を感じてたと思うの。心臓が止まりそうだったって比喩じゃないの。本当にやばかったわ。」
Is it obvious you’re all I had?
君が私の全てだったって、あからさま過ぎかしら
And the last year’s been like hell
去年は本当に地獄だったのよ*
*「この歌詞はここ以外に入りようがないわ。この年に実家を出たし、そういう面でこの失恋はガツンと効いたわ。誰も慰めてくれる人がいないって本当にきついことね。」
Guess I’m lonely thinkin’ that you ain’t moved on
あなたも未練が残ってるはずと一人寂しく思ってたの
And I’m sorry if I’m comin’ off too strong
もし強く当たり過ぎているならごめんなさい
Never thought I’d see the shape of pain
痛みに形があるなんて考えたこともなかった*
*「ここは彼氏とお別れをした時の瞬間よ。そのあと何回もこのポーチライトを見て、別れを自分に言い聞かせたの。あまりに悲しいからこんな歌詞は入れたくなかったけど、全部吐き出さないとダメよね。」
Standin’ in the front porch light
ポーチの明かりの下に立ってる
Is it obvious I’m not okay?
こんなに不安なのってあからさま過ぎかしら
Never meant to start a fight
喧嘩を始めるつもりはないの
Guess I’m just a moment livin’ in your past
私はあなたの過去に生きる瞬間に過ぎないのね
But I never thought you’d forget me so fast
でも、そんなに早く私を忘れるとは思っていなかったわ
[Chorus]
‘Cause I’m starin’ at all these photographs
私、写真をずっと見つめてるの
I guess the good things ain’t meant to last
多分良いものって儚くなるようにできてるのよね
I gave you forever, you gave a month
あなたに永遠をあげた。あなたはひと月だけくれた
I’ve never fallen for anyone
誰とも恋に落ちてないのよ
And now I’m looking at the ceilin’
それなのに今は天井を見つめ続けているだけ*
*「文字通り私がずーっとやっていてことよ。ベットに寝転がってひたすら天井を眺め続けるだけ。だからこそサビに入れたかったの。等身大の歌詞ってこと。」
Wonderin’ just what you’re feelin’ now
君は何を感じているんだろうって考えてるの
If that’s what love’s about
もしこれが愛ってことなんだったら
Then I’m so good without
私、いらないわ
[Post-Chorus]x4
(Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh) I’m so good without
私、いらないわ
[Verse 2]
I know you probably won’t relate
きっとあなたは共感できないでしょうね
I heard you met somebody new
新しい人に出会ったそうじゃない
Don’t need no pity for pity’s sake
哀れなことに哀れみを投げかけないで頂戴
You just do what you gotta do
あなたはやらないといけないことをやってるだけでしょ
Is it normal for the pain to grow from fear?
恐怖から痛みが芽生えてくって普通のことなの?
Am I weak for thinkin’, “I wish you were here”?
「あなたがここにいたら」って考える私は弱いのかしら
[Chorus]x1
[Post-Chorus]x4
[Chorus]x1