最も過小評価されている歌手の失恋バラード!
[Intro]
When we both met last fall
こ年の秋に出会ったときは
We had zero cares at all
お互い、何の心配もなかった
It was la-la-la-la-la, la-la, alright
順調だったね
Then you left me this spring
そしたら、春と共に置き去りにされた
Grabbed your clothes and packed your things
君の服を掴んで、君の荷物をまとめた
It was na-na-na-na-na, hey, hey, goodbye
ああ、あれは… さようなら
[Verse 1]
Baby, in the middle of the winter, we’d sleep in (Sleep in, sleep in)
ねえ、真冬には寝泊まりしたり
Give you something warm to put around your shoulders
君の肩を温めるものを巻いてあげたよ
When you’re cold (When you’re cold)
寒い時には
And later in the summer, take the boat and go skiing (Go skiing)
夏の終わりには、ボートに乗ってジェットスキーにも出かけた
Dry you off when you’d get out the lake
湖から出た君を乾かしながら
And talk about the houses we’d buy when we’re old
歳を取ったら買う家を二人で話してた
[Pre-Chorus]
And at that timе
その時は
I thought we were doin’ just finе
うまくいってると思ってた
I thought you were really just mine
君は僕だけのものだと本当に信じてた
But just I thought it was
でも、それは単に僕の思い込みだったんだ
[Chorus]x1
[Verse 2]
Baby, in the middle of the autumn, I’d tell you (Tell you, tell you)
秋のど真ん中で僕は君に言うよ
You were everything I ever wanted
君が僕の欲しかった全てだって
And I never wanted more than you (More than you)
君ほど手に入れたいものはなかった
But minutes into sayin’ it, it’s like already I knew (I knew)
でもそれを言う前に、僕は気づいたのさ
That something bad was comin’, I could feel it in my stomach
悪い予感がする、虫の知らせってやつをね
Things were never gonna feel this new
何もこれほど新鮮には感じないだろう
[Pre-Chorus]x1
[Chorus]x1
[Instrumental Bridge]
[Chorus]x1