宇多田ヒカル /『One Last Kiss』
[Verse 1]
初めてのルーブルは
Despite being my first visit to the Louvre
なんてことはなかったわ
It didn’t surprise me
私だけのモナリザ。もうとっくに出会ってたから
Because a long time ago, I have already met my very own Mona Lisa*
*maybe Hikaru is superimposing herself to Mari. In the Manga version, Mari have went to study abroad at Paris. There’s many ways of thinking about Evangelion, so don’t make this information fetter of your imagination.
初めてあなたを見た
Since the day I found you, the heart began to turn its gear
あの日動き出した歯車。止められない喪失の予感
I can’t help but have a hunch, that I will lose you
[Bridge]
もういっぱいあるけど
Although we have enough things but
もう一つ増やしましょう
Let add one more
(Can you give me one last kiss?)
忘れたくないこと
something that I don’t want to forget
[Chorus]
Oh oh oh oh oh…
忘れたくないこと
The things I don’t forget
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know
[Verse2]
「写真は苦手なんだ」
“I’m don’t like taking pictures”
でもそんなものはいらないわ
That’s okay ‘cause we don’t need one
あなたが焼きついたまま
For you have already imprinted in
私の心のプロジェクター
The projector in my heart
寂しくないふりしてた
I pretend I don’t miss you
まあ、そんなのお互い様か
Well, I guess that we both did
誰かを求めることは
To want someone
即ち傷つくことだった
Is to get hurt
[chorus]
Oh, can you give me one last kiss?
燃えるようなキスをしよう
Lets kiss like a flame that can’t be extinguish
忘れたくても
Even if I wanted to forget
忘れられないほど
I can’t
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know
[Bridge]
もう分かっているよ
Oh, I really do understand
この世の終わりでも
That even til’ the end of time
年をとっても
That even when I’m old
忘れられない人
I can’t forget you
Oh oh oh oh oh…
忘れられない人
The one I can’t forget
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know
吹いていった風の後を追いかけた
I chase after, the breezy wind blowing across me
眩しい午後
On that dazzling afternoon